Coneixes algun d'aquests autors?
Cerca l'obra per nom, editorial o lloc a la qual pertany:
Aquest monument, inaugurat el 1975, es troba en un angle de la plaça que porta el nom de la poeta Francesca Barnades i Masoliver. Just en el punt en què hi havia tres parades una de les quals era la peixateria de la seva sogra. Hi podem llegir el poema dedicat a la sardana, reproduït en una placa de marbre d'homenatge a Barnades de les poetesses catalanes del 1975, Any Internacional de la Dona. També hi escaurà la lectura del sonet que Joaquim Bauxell va dedicar a la mort de la poeta.
Cant a la sardana
Mai no moriràs, noble i bella dansa,
homes, segles i fets s'esfumaran, però no tu.
L'amor que has despertat en ma nissaga
anys fa que immortal et féu sota l'atzur.
Seguiràs amb ton compàs ta cadència innata
enfervorint els cors, incansables a tothora.
Penombres i remors borraran ta petjada
fent clara la foscor de l'esperit del pobre.
Cantaràs el goig, si nostra terra canta.
El vent —missatger alat— arreu et portarà
i Catalunya entera, dintre de ta rotllana,
amb el cor ample i franc, més fort s'enllaçarà.
El somni
En la mort de la poetessa Francesca Barnades
Ton esperit ha emprès la gran volada!
Ens has deixat per anar-te'n al Cel
on ja t'esperen amics de Floricel
per prosseguir la tasca altra vegada.
Quan a nosaltres ens serà arribada
l'hora de la partença vers l'Estel,
feu-nos-hi lloc!, intercediu amb zel
perquè tots puguem ser a la gran trobada!
Llavors farem plegats una rotllana
en què s'ajuntaran els catalans
de tots els temps. Tota l'ex-raça humana
s'hi anirà afegint. Nostra sardana
serà una VERA DANSA DE GERMANS...
EL SOMNI no haurà estat cap cosa vana!
Altres indrets de Anglès: