Poesia valenciana completa

Tres i Quatre (València), 1983

Autor: Teodor Llorente i Olivares
Pàgines: 227-228

A Ausiàs March (fragment)

—Calla, profà: ¿tu penses que el bé que foll desitja
al servent d'amor dóna la verge amb lo seu bes?
De les roses que viuen un jorn ¿creus en la ditxa?
¡D'amor tu no saps res!

¿Què importa que una hermosa, la blanca rosa solta,
agrunse en los seus braços l'hom nat a soferir?
La mel de los seus llavis serà el plaer tal volta:
¡l'amor és un sospir!

Si amb les soltades trenes de cabellera rulla
jues com la mà jua de l'avarient amb l'or,
i el plaer et falaga i obrir saps fulla a fulla
sa delitosa flor,

¡ditxós tu que et contenten les flors que a tos peus trobes,
flors sense punxes aspres, mes sense olor també!
Mes no aguardes entendre'm quan jo vull en mes trobes
cantar mon darrer bé!

¡L'amor és un misteri! Nostra ànima és que es cansa
de tot, i tot volent-ho, tot lo que té l'aflig;
l'amor és impossible, perquè ell és l'esperança,
perquè ell és lo desig.

Escriguí mes esparses amb sang de ma ferida,
per ço en mi l'home plora quan canta el trobador:
de mon amor hui és Glòria lo nom, perquè en ma vida
son nom va ser Dolor.

Autor: Teodor Llorente i Olivares
Pàgina: 466
Indret: Plaça de Teodor Llorente (València)

He vist brotar...

He vist brotar dels arbres les fulles una a una;
he vist el capoll tendre quan esclatar ja vol;
he vist el cel sens núvols; he vist eixir la lluna,
he vist eixir el sol.

Dolç és amar so els arbres de tots los dolors lliure:
lo món es pinta en l'ànima, com en la mar lo cel.
Després he vist els àngels mirar-me, ¡ai! i somriure
amb sos llavis de mel.

I ja no veig com broten les fulles una a una;
ni veig el capoll tendre quan esclatar ja vol.
Què importa, si no els mire, que ixca en lo cel la lluna,
que ixca en lo cel el sol...

Autor: Teodor Llorente i Olivares
Pàgines: 141-142
Indret: Casa Regal (Algemesí)

Vora el barranc dels Algadins


Vora el barranc dels Algadins

hi ha uns tarongers de tan dolç flaire

que per a omplir d'aroma l'aire,

no té lo món millors jardins.

Allí hi ha un mas, i el mas té dins

volguts records de ma infantesa;

per ells jo tinc l'ànima presa

vora el barranc dels Algadins.

 

Vora el barranc dels Algadins,

s'alcen al cel quatre palmeres;

lo vent, batent ales lleugeres,

mou son plomall i els seus troncs fins.

En ells, millars de teuladins

fan un soroll que el cor enxisa.

¡Qui oir pogués sa xillerissa

vora el barranc dels Algadins!

 

Vora el barranc dels Algadins

l'aigua corrent los camps anega;

en sos espills lo sol llampega,

i trau l'arròs verdosos brins.

Sona el tic-tac en los molins;

i al caure el sol, caçadors destres,

a joca van d'ànecs silvestres

vora el barranc dels Algadins.

 

Vora el barranc dels Algadins

mourà demà les palmes l'aire,

li donaran los horts son flaire,

i sa cantúria els teuladins.

Lo mas demà guardarà dins

dolços records i imatges belles;

i jo no podré gojar ja d'elles

vora el barranc dels Algadins!

Autor: Teodor Llorente i Olivares
Pàgines: 299-301
Indret: Bust de Teodor Llorente (Sant Pere, Santa Caterina i la Ribera)

València i Barcelona (fragment)

Salut, ciutats volgudes! València! Barcelona!,

com llavi humil, vos besa los peus la mateixa ona,

portant-vos les memòries de temps bells i llunyans.

Jo a vostres fronts gloriosos done també iguals paumes

los fills enyoradissos dels Berenguers i els Jaumes                         serem sempre germans.

Un mateix cau tinguérem en la materna soca;

els uns, en separar-nos, buscàreu l'aspra roca,

i els altres acampàrem en lo flairós jardí;

mes sempre que els cors junta de nostres mans l'estreta

los pensaments se'n volen, com au que al niu va dreta,                   al vell tronc llemosí.

Los pensaments se'n volen als temps en què la glòria

en les daurades fulles de la immortal història

donava per exemples al món nostres records;

quan verds llorers brotaven lo Llobregat i el Túria

i amostrà nostra llengua a tots los pobles Llúria

i March a tots los cors.

Roger, nostre hom de ferro! Ausiàs, nostre poeta!

Glòria que l'una a l'altra s'unix, i que completa

lo nostre distint geni, perquè, sent tots germans,

rius brolla, per nosaltres, de llet i mel la terra,

i en ses dures mamelles vos va nodrir la serra

dels antics laietans. [...]

Enjamai disputeu-vos, germans, vostra corona;

les dos podeu ser reines, València i Barcelona;

la corbella és un ceptre lo mateix que el trident.

Déu, per a què al port tornen les vostres naus lleugeres,

i per a què net caiga lo gra en les nostres eres,

envia el mateix vent.

Sigau, puix, sempre unides, de cent pobles enveja;

cascun sigle que passe més ditxoses vos veja,

i creixcau en fortuna i en glòria sense fi,

les mans fraternes juntes, com convé a les bessones,

i sentades a l'ombra que tu a les dos els dónes,

¡gloriós tronc llemosí!

Autor: Teodor Llorente i Olivares
Pàgines: 227-228
Indret: Tomba d'Ausiàs March (València)

A Ausiàs March (fragment)

 

—Calla, profà: ¿tu penses que el bé que foll desitja

al servent d'amor dóna la verge amb lo seu bes?

De les roses que viuen un jorn ¿creus en la ditxa?

¡D'amor tu no saps res!


 

¿Què importa que una hermosa, la blanca rosa solta,

agrunse en los seus braços l'hom nat a soferir?

La mel de los seus llavis serà el plaer tal volta:

¡l'amor és un sospir!

 

Si amb les soltades trenes de cabellera rulla

jues com la mà jua de l'avarient amb l'or,

i el plaer et falaga i obrir saps fulla a fulla

sa delitosa flor,

 

¡ditxós tu que et contenten les flors que a tos peus trobes,

flors sense punxes aspres, mes sense olor també!

Mes no aguardes entendre'm quan jo vull en mes trobes

cantar mon darrer bé!

 

¡L'amor és un misteri! Nostra ànima és que es cansa

de tot, i tot volent-ho, tot lo que té l'aflig;

l'amor és impossible, perquè ell és l'esperança,

perquè ell és lo desig.

 

Escriguí mes esparses amb sang de ma ferida,

per ço en mi l'home plora quan canta el trobador:

de mon amor hui és Glòria lo nom, perquè en ma vida

son nom va ser Dolor.